札幌の英会話スクールランキング!英会話教室を徹底比較し評判や評価を口コミ、体験談で公開!

You are in: Home 2017年版 英語を身につけたいならこれを読め! 日本人の使っている英語は「9割」間違っている 後編  of web site.
日本人の使っている英語は「9割」間違っている 後編 
2017年 6月 23日(金曜日) 00:00

前回に引き続き、日本人が間違えやすいポイントを解説していきます!





6 日本人の58%が間違う「受身形の多用」

日本語でよく使われる受動態をそのまま英語にすると、不自然な表現になることがあります。例えば、「My father painted this wall.」を受身形にしようと「This wall wad painted by my father.」としてしまうと、壁がとても重要なもののように聞こえてしまうので、不自然な表現と言えます。


英語では、「誰が、何を」を明らかに示して能動態を使うことが自然な表現となります。


では、英語ではどんな時に受動態を使うのかというと、3つのパターンに分かれます。まず1つ目は、行為主が分からない時や、はっきりさせたくない場合。Ex.They were filmed robbing the bank.(犯人が銀行を襲っているところが撮られている)


2つ目は、行為主が不特定多数の場合 ex. Obama was elected for a second term.オバマ大統領は第2期目に選出された。


3つ目は、行為主よりも行為を受けた人、行為自体を強調したい場合 ex. In 1989,the name of the country was changed to Myanmar. 1989年に国名がミャンマーに変更された。



7 日本人の56%が間違う「”It is”構文の誤用」

「It is 形容詞 to ~」と、「It is 形容詞 that ~」は意味合いが異なります。It is 形容詞 that ~は、実際の状態や決定している状態を話す時に使われます。そのため、「歯磨きしている」のが前提の場合などに使うとしっくりきます。


Ex,歯磨きしていることをほめるなら

It is good that you brush your teeth everyday.「毎日歯磨きをしていてえらいですね。」


8 日本人の47%が間違う「前置詞の使い分け」

前置詞も何を使うかでニュアンスが変わってくるので気を付けたい部分です。特に間違いが多いのは「in」と「within」です。


例えば、私はあと1時間で帰る予定です。I will be home in an hour.

ここで「in」を使うと、帰宅までに1時間前後かかるという意味になりますが、

I will be home within an hour.「within」を使うと、帰宅する正確な時間は分からないが遅くても1時間後には家に着いている、という意味になります。


その他の間違えやすい前置詞には、「by」と「until」があり、I will clean my room by 5:oop.m.と「by」を使った場合は、5時までのどこかで掃除をするという意味になりますが、I will clean my room until 5:00p.m.と「until」を使った場合は、5時までず~っと掃除をしているという意味になります。


9 日本人の14%が間違う「丁寧表現の誤認識」

「英語に敬語はない」とはよく言われることですが、実際は、英文にも丁寧度のレベルがあり、場面場面によって丁寧度の高い言い回しを使っています。

日本人は、文章の頭に「Please」をつければ丁寧になると思っている場合も多いようですが、それは完全なる間違いですので、これを機に改めましょう。


丁寧レベル別表現例


カジュアル表現 Will you wait until I’m done with this?

「これが終わるころまで待っててくれる?」

カジュアル表現2 Please wait until I’m done with this.

「これが終わるまで待っててくださいよ」

丁寧表現 1 Would you wait until I finish what I am doing?

「今やっている事を終えるまで待っていただけますか?」

丁寧表現 2  I am wondering if you could wait just a little while until get done with I am working on now.

「今やりかけの仕事が終わるまでほんの少しの間待っていただけたらと思うのですが。」

丁寧表現 3  I would appreciate if you could wait about ten minites so that I can finish my current assignment.

「今手にかけている仕事が終わるまで10分ほどお待ちいただけるとありがたく存じます」

丁寧表現 4 Would it be possible for you to wait about the minites so that I can finish my current assignment.

「今手にかけている仕事が終わるまで10分ほどお待ち下さいとお願いしてもお気を悪くされないでしょうか?」


10 日本人の13%が間違う「句読点の使い方」


ビジネスメールを打つ際などに気を付けたいのが、句読点のルールです。特に見落としがちなのは、スペースの使い方。例えば、ピリオドの後には必ず半角スペースを入れる。このスペースの入れ忘れは、誤字・脱字と同じ扱いになります。

コロンやカンマ、セミコロンの直後や、左括弧の直前や右括弧の直後などにもスペースは不可欠ですので、きちんと確認しましょう。